设为首页收藏本站

四季歌文学社区

 找回密码
 立即注册(鼓励中文名字)

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 深绿的树
打印 上一主题 下一主题

[其他] 词海淘金

[复制链接]

该用户从未签到

楼主
发表于 2015-5-31 08:44:52 | 显示全部楼层
[quote][size=2][url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=240131&ptid=40700][color=#999999]深绿的树 发表于 2015-3-16 11:29[/color][/url][/size]
醉垂鞭
【宋】张先
双蝶绣罗裙,东池宴,初相见。朱粉不深匀,闲花淡淡春。
[/quote]

学习问好!“昨日乱山昏,来时衣上云”,这句我倒觉就按字面意思了解好。这里本就是做的对偶,“昨日乱山昏”指的是歌女舞毕离开,给人以山岚失色的感觉。再次登临时,舞衣如天外飘来的云 。这首倒是张先很有名的一首,不知道我的理解对不对。{:soso_e100:}只不过此中省略一些句子成分。

点评

问好玫瑰花瓣和雨丝,对于先贤作品,后人理解出现分歧的现象也颇多,对于这首词,我也翻查过几种解释,可惜无一能让我满意。便如玫瑰君所列,依然觉得昨日乱山昏解释的不够透亮。谢谢交流。斟茶。  详情 回复 发表于 2015-6-1 08:10
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

沙发
发表于 2015-6-1 09:36:19 | 显示全部楼层
[b][color=#006400]双蝶绣罗裙,东池宴,初相见。朱粉不深匀,闲花淡淡春。
细看诸处好,人人道,柳腰身。昨日乱山昏,来时衣上云。[/color][/b]

翻了下百度,最后一句,作为对舞女来历的想象我支持“昨日从神秘巫山而出,今来之时还带着巫山之云 ”这种比较合理,上片写了舞女的衣饰,装扮,
下片从侧面写身段。最后一句发表感慨,这是最正常的写法。考虑古人作此词时,虽然是当场所填,但未必就是“[b][color=#006400]东池宴,初相见”,而应该是词人熟悉的舞女。所以我认为最后一句是对舞女舞姿的感慨。“昨日何以乱山昏”,“来时为甚衣上云”,每句省略2个字,以致有诸多版本的解释。不支持老师对“乱山昏”的其他解释。以老师的解释,虽然点而不破,那此词也显得品味低下。[/color][/b]

点评

省略之说,且做一种猜测吧。但添上四个字,也无法与前句衔接。词如果隔便不是好词,很显然这首词是好词,如果读着觉得隔了,还是建议查一下自身理解问题。 词道非圣道,也非一般之文道,没必要非要弄个高大尚的名头  详情 回复 发表于 2015-6-1 14:42
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

板凳
发表于 2015-6-3 09:32:35 | 显示全部楼层
[quote][size=2][url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=313873&ptid=40700][color=#999999]深绿的树 发表于 2015-6-1 14:42[/color][/url][/size]
省略之说,且做一种猜测吧。但添上四个字,也无法与前句衔接。词如果隔便不是好词,很显然这首词是好词, ...[/quote]

{:soso_e128:}即便是李清照的“晚来一阵风兼雨,洗尽炎光。理罢笙簧,却对菱花淡淡妆。绛绡缕薄冰肌莹,雪腻酥香。笑语檀郎:今夜纱厨枕簟凉。” 与现今的有些诗相比较,清照词依然是那么清洁无暇,毫不令人生得丝毫邪念。即便是宫体诗,也不泛佳作。“小怜玉体横陈夜。”不过与下句“已报周师入晋阳”相对照,突出的不是玉体横陈之夜。“绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾”写尽女人媚态。我没有高大上之意,只是觉得古人诗词,至清至纯,不必要引出一些其他意向。
[b][color=#006400]双蝶绣罗裙,东池宴,初相见。朱粉不深匀,闲花淡淡春。
细看诸处好,人人道,柳腰身。昨日乱山昏,来时衣上云。[/color][/b]
[b][color=#006400]这首也是,就算是写张先喜欢的舞女,或者情人,那也是行文严谨,性情专致,词中不带丁点狎戏。写女人就是写女人,没必要在解读的时刻附会些其他之意。看见云雨,一定就想起巫山。个见,问好老师。[/color][/b]

点评

问好玫瑰。还是你自己的理解问题。我前面已经交代过了,这里的山是屏山的意思。而你的理解和网络重大众的理解“巫山”是一个路子。 张先写女性的文字很多,尺度把握很好。这首也不例外。  详情 回复 发表于 2015-6-4 11:10
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

地板
发表于 2015-6-4 11:39:56 | 显示全部楼层
[quote][size=2][url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=316827&ptid=40700][color=#999999]深绿的树 发表于 2015-6-4 11:10[/color][/url][/size]
问好玫瑰。还是你自己的理解问题。我前面已经交代过了,这里的山是屏山的意思。而你的理解和网络重大众的 ...[/quote]

“宋词中人人有时指代心仪的女子,此处若理解为众宾客则大煞风景。故而尾句应单独指宴会后的两人独处。只不过,子野点到为止,余韵悠悠。 ”我是认为老师的这个理解是不对的。:)否则这词真的跑题了。

点评

可否愿意单独开一贴子探讨一下这首词?若愿意,我单独开一贴。  详情 回复 发表于 2015-6-5 07:37
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5#
发表于 2015-6-4 11:52:32 | 显示全部楼层
[i=s] 本帖最后由 玫瑰花瓣和雨丝 于 2015-6-4 11:54 编辑 [/i]

再把我的理解向老师整理一遍“昨日乱山昏,来时衣上云”我支持按大众的理解:昨日你似乎是从神秘的巫山而出,今天舞衣之上还带着巫山飘逸的云 。这里的“巫山”不是“云雨巫山”之巫山。:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6#
发表于 2015-6-9 22:57:02 | 显示全部楼层
[quote][size=2][url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=317694&ptid=40700][color=#999999]深绿的树 发表于 2015-6-5 07:37[/color][/url][/size]
可否愿意单独开一贴子探讨一下这首词?若愿意,我单独开一贴。[/quote]

:handshake问好老师,不必了:handshake向老师学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|四季歌文学社区 ( 京ICP备14012862号-2  

GMT+8, 2024-5-22 04:20 , Processed in 0.086799 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表